Guten Flug.
“Wir werden nicht ruhen, bis wir alle Beteiligten gefunden und zur Verantwortung gezogen haben!”, sagte Obama in seinem Urlaubsort auf Hawaii, ueber einen versuchten Terroranschlag auf ein Passagierflugzeug im Landeanflug auf Detroit.
Als ich diese Meldung heute Morgen im Radio gehoert habe, hielt ich sie erst fuer einen Scherz der Moderation. War diese Formulierung in der deutschen Presse beabsichtigt? War jemand in der Nachrichtenagentur lustig drauf? Die Uebersetzung aus dem Englischen ist zumindestens korrekt und Urlaub auf Hawaii macht Barack Obama auch gerade…
Now! It’s an Omen!
( The Prodigy - Omen )